B. Home. Es. → N° 2a.
ESERCIZI LATINI. 1a/i. ↔ iii.
FRASI E BRANI DI AUTORI CLASSICI.
Con commento grammaticale-lessicale, storico-letterario e traduzione in italiano ed altre lingue.
ESERCIZIO N° 1a/i. → ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - x. – 1b/i. → ii - iii. – 1c/. → ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - x - xi - xii. –1d/i → ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - x - xi. – e/i - ii - iii - iv - v - vi - vii. –
Ie. Secondo elogio di Epicuro (III,1-30) |
FRASI E BRANI DI AUTORI CLASSICI.
Con commento grammaticale-lessicale, storico-letterario e traduzione in italiano ed altre lingue.
ESERCIZIO N° 1a/i. → ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - x. – 1b/i. → ii - iii. – 1c/. → ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - x - xi - xii. –1d/i → ii - iii - iv - v - vi - vii - viii - ix - x - xi. – e/i - ii - iii - iv - v - vi - vii. –
e/i. - E
tenebris
tantis
tam
clarum
extollere
lumen
qui primus potuisti inlustrans commoda vitae,
te sequor, o Graiae gentis decus, inque tuis nunc
ficta pedum pono pressis vestigia signis,
non ita certandi cupidus, quam propter amorem
quod te imitari aveo; quid enim contendat hirundo
cycnis, aut quidnam tremulis facere artubus haedi
consimile in cursu possint et fortis equi vis? (RN, III, 1-8)
- Te, che da così profonde tenebre per primo hai potuto
qui primus potuisti inlustrans commoda vitae,
te sequor, o Graiae gentis decus, inque tuis nunc
ficta pedum pono pressis vestigia signis,
non ita certandi cupidus, quam propter amorem
quod te imitari aveo; quid enim contendat hirundo
cycnis, aut quidnam tremulis facere artubus haedi
consimile in cursu possint et fortis equi vis? (RN, III, 1-8)
- Te, che da così profonde tenebre per primo hai potuto
innalzare
così
chiaro
lume
mettendo in vista
le gioie
della vita,
te seguo, o vanto della gente greca, e ora sulle tue orme
impresse metto le tracce calcate dei miei piedi,
non tanto desideroso di gareggiare, quanto per amore
perché desidero imitarti; come potrebbe infatti contendere la rondine
con i cigni, o che cosa mai con i (loro) arti tremanti i capretti
potrebbero fare di simile nella corsa al forte e robusto cavallo?
te seguo, o vanto della gente greca, e ora sulle tue orme
impresse metto le tracce calcate dei miei piedi,
non tanto desideroso di gareggiare, quanto per amore
perché desidero imitarti; come potrebbe infatti contendere la rondine
con i cigni, o che cosa mai con i (loro) arti tremanti i capretti
potrebbero fare di simile nella corsa al forte e robusto cavallo?
Nessun commento:
Posta un commento